您要查找的是不是:
- Why We Are Not A Denomination? 为什么我们不是宗派?
- We are not a bit afraid of bleeding and sweating. 我们决不怕流血流汗。
- We are not a heavy load, George? 我们载货不重吧,乔治?
- We are not a little upset by the incident. 这件事搞得我们心烦意乱。
- In place of the scholarly tome that many people expected of him, Mr White has produced a polemic, and not a very good one at that. As the woman said, we are not amused. 怀特先生出版了一本并非人们所期待的博学的大部头,而是一本有争议的不是太好的小作品。正如这位妇女所说,我们对这很冷淡。
- This may 16 explain why we are not usually sensitive to our own smells we simply do not need to be. 这(16)也可以解释为什么我们通常对气味不敏感??只是因为我们确实没有这种需要。
- After a long walk, we were not a little tire D. 长途跋涉之后,我们都累极了。
- We are a peaceful people,yet we are not a fragile people. 我们是爱好和平的人民,但我们不是软弱无力的人民。
- We are a peaceful people, yet we are not a fragile people. 我们是爱好和平的人民,但我们不是软弱无力的人民。
- A few years ago some foreign scientists asked me why we were building an accelerator when our country was not very rich. 前几年有的外国科学家问我,你们在不富裕的情况下为什么要搞加速器?
- Following to that bad result we felt a lot of pressure when we played in Bruges and Amsterdam.That's why we were not able to play with our usual ease. 之后在布鲁日和阿姆斯特丹的比赛里我们承受了巨大的压力,因此我们没有发挥出实力。
- We did not start off with a homogenous society. We are not a homogenous society. 我们过去一开始就不是一个单一种族的社会,而现在也不是一个单一种族的社会。
- In retrospect, it's easy to see why we were wrong. 回顾过去就很容易明白我们的错处了。
- We would like to stress that this is not a club versus country issue, we are not seeking conflict with the FFF. 我们强调了这并不是一场发生在俱乐部和国家队之间的争端;我们并不想跟法国足联起冲突.
- No, sir, we are not a self-pitying nation, we had not been, and will not be. 不, 先生, 我们不是一个自怜的民族, 从前不是, 以后也不会。
- We stopped for the post; that is why we are late. 我们在等邮件所以迟到了。
- My friends, that is why we are here. 朋友们,这就是我们聚集在一起的原因。
- That's the reason why we are chummy. 那就是我们合得来的原因。
- If we are not a morally equipped person, if we are not conscientiously noble, then we should feel ashamed. 如果我们没有道德,没有高贵的良知,那么我们才应该觉得羞愧。如果我们缺少物质上的财富,根本不必觉得丢脸。
- She didn't know why we were laughing at that joke; in a little while she caught on and laughed too. 她不知道我们听了那个笑话为什么发笑; 一会儿她懂了,也笑了起来。